Wednesday, July 4, 2007

that's a bit pricey

我认为那个便宜

wǒ rènwéi nèigè piányi

verbatim translation: i thought that cheap
english: i thought that is cheap

just love the beach, babe

我会漂浮了

wǒ huì piāofú le

verbatim translation: i can swim *
english: i can swim

Friday, June 29, 2007

business as usual

他们什么时候开始要求付款

támen shénme shíhòu kāishǐ yāoqiú fùkuàn


verbatim translation: them what time start require payment
english: when do they started requiring payments?

Wednesday, June 27, 2007

let bygones be bygones

过去的事, 不要多想了

guòqu de shì, bù yào duò xiǎng le

verbatim translation: past of matter, not must much think *
english: don't keep thinking about what has past

as suggested by my office mate, this is how it is usually said:

过去的事,不要想太多

guòqu de shì, bù yào xiǎng tài duō

verbatim translation: past of matter, not must think too much
english: don't keep thinking about what has past

literati: 了 (le) means completion of an action, or past tense

bit worried

她发生什么事

tā fāshēng shénme shì

verbatim translation: she happen what matter
english: what happen to her?

Sunday, June 24, 2007

fine wine before becoming a swine

我喜欢在睡觉前喝一点酒

wǒ xǐhuan zài shuìjiaò qián hē yīdiǎn jiǔ


verbatim translation: i like in sleep before drink little wine
conversation: i like to drink a little wine before going to sleep


literati:
the sentence above seems confusing, if you read it directly it will be glossed as "he likes going to sleep before drinking little wine"

the technique to understand it is to read it as cluster-by-cluster.

我喜欢,在睡觉前,喝一点酒

i enjoy, going to sleep's before, drink little wine

an apple a day, keeps friends

我朋友要买一个水果给我

wǒ péngyou yāo mǎi yīgè shuǐgǔo gěi wǒ


verbatim translation: i friend want buy one fruit give me
conversation: my friend want to buy me a fruit

--

我朋友叫我买一个水果

wǒ péngyou jiào wǒ mǎi yīgè shuǐgǔo

verbatim translation: i friend called i buy one fruit
conversation: my friend want me to buy a fruit